Opisy wydanych decyzji Zarząd Gospodarki Komunalnej – niedostępny parkingTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: zarząd gospodarki komunalnejSkarżący: pełnomocnik osoby ze szczególnymi potrzebami… Czytaj więcej o Zarząd Gospodarki Komunalnej – niedostępny parkingSpecjalistyczny Ośrodek Szkolno-Wychowawczy – brak tłumacza PJMTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: Specjalistyczny Ośrodek Szkolno-WychowawczySkarżący: rodzic dziecka z… Czytaj więcej o Specjalistyczny Ośrodek Szkolno-Wychowawczy – brak tłumacza PJMSzpital – brak tłumacza PJMTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: szpitalSkarżący: osoba głuchaBariera: domofon bez informacji o otwarciu drzwi… Czytaj więcej o Szpital – brak tłumacza PJMZarządu Transportu Publicznego – komunikaty i przystankiTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: urząd gminyPodmiot publiczny: Zarządu Transportu PublicznegoSkarżący: osoba… Czytaj więcej o Zarządu Transportu Publicznego – komunikaty i przystankiSzpital – brak tłumacza Polskiego Języka Migowego (PJM)Tłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: samodzielny publiczny szpital klinicznySkarżący: osoba głuchaBariera: brak… Czytaj więcej o Szpital – brak tłumacza Polskiego Języka Migowego (PJM)Stowarzyszenie – bariery dla osoby na wózku w szkoleTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: stowarzyszenieSkarżący: rodzic dziecka z niepełnosprawnością ruchuBariera: brak… Czytaj więcej o Stowarzyszenie – bariery dla osoby na wózku w szkoleGmina– brak windy w szkoleTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: gminaSkarżący: rodzic dziecka z niepełnosprawnością ruchuBariera: brak windy lub… Czytaj więcej o Gmina– brak windy w szkoleUrząd gminy – transport publicznyTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: urząd gminySkarżący: osoba z niepełnosprawnością wzrokuBariera: brak dostępnego… Czytaj więcej o Urząd gminy – transport publicznyKomornik – niedostępne wejście do budynkuTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: komornikSkarżący: osoba z niepełnosprawnością ruchuBariera: wysoki stopień przy… Czytaj więcej o Komornik – niedostępne wejście do budynkuPrzedsiębiorstwo komunikacyjne – przystanek tramwajowyTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: przedsiębiorstwo komunikacyjneSkarżący: osoba z niepełnosprawnością wzrokuBariera:… Czytaj więcej o Przedsiębiorstwo komunikacyjne – przystanek tramwajowySzkoła – brak windy w budynkuTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: szkołaSkarżący: rodzic dziecka z niepełnosprawnością ruchuBariera: brak windy w… Czytaj więcej o Szkoła – brak windy w budynkuUrząd – brak windyTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: urządSkarżący: osoba z niepełnosprawnością ruchuBariera: brak windyRodzaj… Czytaj więcej o Urząd – brak windyZakład budynków komunalnych – utrudniony dostęp do mieszkaniaTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: zakład budynków komunalnychSkarżący: osoba z niepełnosprawnością ruchuBariera: sch… Czytaj więcej o Zakład budynków komunalnych – utrudniony dostęp do mieszkaniaMiejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne – komunikaty głosowe w transporcie publicznymTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne (MPK)Skarżący: osoba niewidomaBariera:… Czytaj więcej o Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne – komunikaty głosowe w transporcie publicznymOrgan władzy publicznej – orientacja w budynkuTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: organ władzy publicznejSkarżący: osoba słabowidzącaBariera: trudności z orientacją… Czytaj więcej o Organ władzy publicznej – orientacja w budynkuGmina – zdalny dostęp do tłumacza SJMTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: gminaSkarżący: osoba głuchaBariera: trudności w komunikowaniu się, brak możliwości… Czytaj więcej o Gmina – zdalny dostęp do tłumacza SJMZarząd Dróg – przystanek autobusowyTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: Zarząd DrógSkarżący: osoba niewidomaBariera: nawierzchnia oraz oznaczenie… Czytaj więcej o Zarząd Dróg – przystanek autobusowyMiasto – brak dostępnych toaletTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: gminaSkarżący: osoba na wózkuBariera: bariery architektoniczne takie jak schody,… Czytaj więcej o Miasto – brak dostępnych toaletUrząd Gminy – brak windy i podjazdówTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: gminaSkarżący: Osoba z niepełnosprawnością ruchuBariera: brak windy, podjazdu,… Czytaj więcej o Urząd Gminy – brak windy i podjazdówSzpital – zapewnienie tłumacza Polskiego Języka Migowego w poradni w szpitalu dla osoby z niepełnosprawnością słuchuTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: szpitalSkarżący: Osoba z niepełnosprawnością słuchuBariera: brak tłumacza… Czytaj więcej o Szpital – zapewnienie tłumacza Polskiego Języka Migowego w poradni w szpitalu dla osoby z niepełnosprawnością słuchuZarząd lokali komunalnych – brak miejsca parkingowego dla osoby z niepełnosprawnościąTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: zarząd lokali komunalnychSkarżący: Osoba z niepełnosprawnością ruchuBariera: brak… Czytaj więcej o Zarząd lokali komunalnych – brak miejsca parkingowego dla osoby z niepełnosprawnościąZarząd transportu publicznego – brak informacji o przystankach „na żądanie” w rozkładach jazdy nocnych autobusów oraz w komunikatach głosowych w pojazdachTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: zarząd transportu publicznegoSkarżący: Osoba z niepełnosprawnością wzrokuBariera: … Czytaj więcej o Zarząd transportu publicznego – brak informacji o przystankach „na żądanie” w rozkładach jazdy nocnych autobusów oraz w komunikatach głosowych w pojazdachSzkoła Podstawowa – wstęp do budynku i poruszanie się między piętrami przez ucznia z niepełnosprawnością ruchuTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: szkoła podstawowaSkarżący: rodzic w imieniu dziecka z niepełnosprawnością ruchuBar… Czytaj więcej o Szkoła Podstawowa – wstęp do budynku i poruszanie się między piętrami przez ucznia z niepełnosprawnością ruchuZarządca – stacja kolejowaTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: ZarządcaSkarżący: Osoba z niepełnosprawnością ruchuBariera: nierówności na… Czytaj więcej o Zarządca – stacja kolejowaUniwersytet – wstęp do budynku i poruszanie się między piętrami przez osobę z niepełnosprawnością ruchuTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: uniwersytetSkarżący: Osoba z niepełnosprawnością ruchuBariera: schody na zewnątrz… Czytaj więcej o Uniwersytet – wstęp do budynku i poruszanie się między piętrami przez osobę z niepełnosprawnością ruchuMiasto – dłuższe zielone światło na przejściu dla pieszych oraz sygnalizacja dźwiękowaTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: MiastoSkarżący: senior z niepełnosprawnością wzrokuBariera: długość zielonego… Czytaj więcej o Miasto – dłuższe zielone światło na przejściu dla pieszych oraz sygnalizacja dźwiękowaZarządca - stacja kolejowaTłumaczenie PJM znajdziesz poniżej tekstu Podmiot publiczny: zarządcaSkarżący: Osoba z niepełnosprawnością ruchuBariera: brak podjazdu, strome… Czytaj więcej o Zarządca - stacja kolejowaGmina – nierówna droga wewnętrznaTumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: gminaSkarżący: Osoba z niepełnosprawnością ruchuBariera: nierówna nawierzchnia… Czytaj więcej o Gmina – nierówna droga wewnętrznaUrząd Gminy - bariery architektoniczne na zewnątrz i wewnątrz budynkuTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: gminaSkarżący: Osoba z niepełnosprawnością ruchuBariera: schody na zewnątrz i… Czytaj więcej o Urząd Gminy - bariery architektoniczne na zewnątrz i wewnątrz budynkuSzpital publiczny – brak tłumacza PJMTłumaczenie PJM znajdziesz na końcu tekstu Podmiot publiczny: szpital - Samodzielny Publiczny Zakład Opieki ZdrowotnejSkarżący: Osoba głuchaBari… Czytaj więcej o Szpital publiczny – brak tłumacza PJM